infastede Admin replied

358 weeks ago




In Famiglia Si Spara








Show Spoiler

b0e6cdaeb1 Sul suo letto morente, un gangster di mezza età affida sia la sua fortuna che sua figlia a un amico d'infanzia.Questo non è un compito facile, dal momento che molti dei subalterni del morto dichiarano una rivolta e si rifiutano di pagare le loro quote. Inoltre, la suddetta figlia risulta essere una ventina affascinante ma maliziosa del tipo principessa viziato, che è circondata da tutti i tipi di "jeunesse dorée"; nitwits. <br/> <br/> Un film che, per usare un eufemismo, non vive e respira un amore onnicomprensivo per l'umanità. & quot; Les tontons & quot; è notevole soprattutto per il suo cast e le sue prestazioni eccellenti - Ventura è eccezionale - e per i suoi dialoghi acuti, che sono freddi e tonificanti come una vodka martini. Molti di questi & quot; bons mots & quot; e gli aforismi sono entrati nella cultura francese. E giustamente: per quanto riguarda l'accuratezza psicologica di una gemma come & quot; Morons proverà qualsiasi cosa, infatti è così che li riconosci e & quot; ? <br/> <br/> Serve come utile promemoria del fatto che molti una bellezza dai capelli dorati devono la sua fine scuola a una fortuna ancestrale radicata nella violenza, nella criminalità e nello sfruttamento.
Questo film francese è una meraviglia per i suoi dialoghi, sfortunatamente sono, come la maggior parte delle commedie francesi, completamente intraducibili in un'altra lingua. Non solo è espressioni umoristiche, ma in aggiunta, un certo numero di espressioni sono comiche nel loro impiego contro, trasformando sostantivi in ​​aggettivi o il contrario, mediante l'uso di espressioni che non corrispondono all'ambiente sociale dei personaggi attraverso l'uso di giochi parole tipicamente francesi senza equivalenza in un'altra lingua. La maggior parte delle situazioni può essere compresa solo se conosciamo la vita francese, quindi è normale che questa gemma cinematografica abbia un successo limitato al di fuori del pubblico francese.
Ora che il cinema francese si arrende agli archetipi metro-sessuali, un film come "Monsieur Gangster"; è un soffio di aria maschile per rinfrescare quelli che sono rimasti fedeli ai modi antiquati, quando gli uomini ascoltavano gli altri uomini due volte il loro peso, dove un buon pugno sul viso era la valutazione dell'autorità più eloquente, quando i ruoli erano il leader era il mazziere, quando i cannoni sparavano, i silenziatori tacevano e gli uomini sparavano per primi e dopo ponevano le domande. <br/> <br/> Se sei un fan dei classici film di gangster della Warner, di Tarantino prima di imitare Scorsese che imita Spielberg , se adori Jean-Pierre Melville e aborrisci la cosiddetta New-Wave, questa celebrazione della noia esistenziale commessa da un gruppo privilegiato di onisti elitari, definito come il nuovo standard dello schermo d'argento- & quot; Monsieur Gangster & quot; e la sua banda di buffers per accontentare tutti gli appassionati di cinema, è fatta su misura per te. Quindi benvenuto in quel clan esclusivo! (Sì, sembra un elitismo, ma è un rovescio, uno che prende sul serio le sue cose per non prenderlo sul serio, anche attraverso i più comici dispositivi comici e i vizi comici, solo per il gusto di un legame maschile). < br /> <br/> & quot; Fatheady osa tutto, è anche il modo in cui li riconosciamo & quot; la battuta ha superato il film e si è trasformata in un vero e proprio proverbio, dimostrato in tutto il film, con questa allegra banda di suonerie, che mette in dubbio l'autorità del loro nuovo leader: Fernand Naudin, interpretato da Lino Ventura nel suo comico ruolo di break-through. Il film inizia quando Naudin lascia i suoi negozi di trattori provinciali per incontrare un vecchio amico, noto come "messicano". Egli trova & quot; The Mexican & quot; in un letto di morte e un'ultima richiesta: il regalo avvelenato che darà al film la sua irresistibile spezia: Naudin deve prendersi cura dei suoi affari, compresa sua figlia. Naudin inizia presto a chiedersi quale del racket, non così legale, o la ragazza, non così angelica, è il più insopportabile. <br/> <br/> Tuttavia, sappiamo che Naudin è un uomo di parola non per il piacere degli ex luogotenenti, & quot; non l'hai preso sul serio & quot; chiese uno di loro, & quot; diciamo che mi sbagliavo & quot; ripete seccamente Naudin. Le carte sono ambientate, gli antagonisti sono i fratelli Volfoni Raoul e Paul, interpretati da Bernard Blier, uno dei volti più determinanti del cinema popolare francese, un attore la cui presenza ha esaltato ogni tipo di personalità, e Jean Lefebvre dagli occhi languidi, un sicuro valore nel reparto dei perdenti amabili. Ma è colui che minaccia frontalmente Naudin: "ti prepari per notti insonni, emicranie, esaurimenti nervosi come si dice", l'ultimo è detto in inglese con un delizioso accento francese, rivaleggiato solo dal maggiordomo di Naudin interpretato da Jean Gabin (letteralmente) dei personaggi attori: Robert Dalban. <br/> <br/> Per completare questo ensemble irresistibile, c'è Maitre Folace, un avvocato docile e gentile interpretato da Francis Blanche, desideroso di proteggere l'interesse del suo padrone, qualunque cosa accada. La sua & quot; non toccare i soldi, voi cagna & quot; esplosione, con gli occhi solleticanti che tradivano un nervosismo minaccioso, seguito da uno sparo su Blier e Ventura, che fissavano la "cagna". come se i loro occhi puntassero le pistole è uno dei momenti più esilaranti del film, dimostrando che nessuno deve essere sottovalutato.Eppure Raoul passa metà del tempo a essere preso a pugni in faccia da Naudin (il marchio del film, sempre seguito da orecchiabile musica banjo) e l'altra metà afferma che non ce la farà più. I criminali sono così ridicoli che il film aveva bisogno di un killer tedesco per mantenere una nuvola di pericolo sulle spalle solide di Naudin, ma non distrae mai dalla commedia. <br/> <br/> Il film è stato diretto da George Lautner, che ha firmato uno dei film di gangster francesi più memorabili (tra cui "The Professional"), ma è per lo più elogiato per la sua scrittura da Michel Audiard, l'esperto di dialogo di strada che ha dato una poesia magica indelebile al gergo parigino, rendendolo il Rimbaud di volgarità. Audiard è probabilmente lo scrittore più probabile da perdere in traduzione, quindi la mia paura che i sottotitoli possano uccidere l'esperienza di "Monsieur Gangster", se non altro per i pezzetti in inglese pronunciati dal maggiordomo di scena. Eppure, è impossibile resistere ai dialoghi, il cui fascino ha trasceso le generazioni e è diventato uno slogan nella cultura pop francese. In uno degli altri film scritti di Audiard, una donna vuole andare a Rio con il suo fidanzato, & quot; Non portiamo salsicce quando andiamo a Francoforte; quot; è la sua laconica risposta. <br/> <br/> Questo è il tocco di Audiard; è un mondo di uomini, fatto di dialoghi acidi e scontri muscolari. Il film perde il ritmo nelle parti, la ragazza, il gangster tedesco, il futuro genero interpretato da Claude Rich, soffrono rispetto al cast glorioso, ma il film è riscattato da alcuni pezzi geniali di recitazione e scrittura, immortalato nella mitica scena della cucina quando i quattro uomini si sfidano a bere un liquore forte. Lino Ventura temeva quella scena perché avrebbe sfidato altri attori abituati alla commedia … beh, l'espressione sul suo volto dopo la prima caduta probabilmente chiariva i suoi dubbi. Guardando questi quattro giganti, parlando di alcol, denaro e donne è davvero il momento clou del film. E ho saputo che dopo la sparatoria, Ventura è tornato a casa e ha detto a sua moglie & quot; finalmente ce l'abbiamo fatta! & Quot; e dal suo sollievo, non si sentivano come se avessero bevuto camomilla. <br/> <br/> Sorprendentemente, il film ha incontrato scarsa accoglienza, abbandonato da un giovane, fatto il lavaggio del cervello dai Cahiers del Cinema e dalla Nouvelle Vague, prima che si rendessero conto che l'Imperatore era nudo come Brigitte Bardot in ogni film che faceva. E se & quot; Monsieur Gangster & quot; era detestato dalla critica, oggi è un classico indiscutibile del cinema francese, bastava la scrittura di Audiard e attori francesi con un talento enorme come il loro naso. Una razza di uomini che può solo invitare a un'osservazione triste: "non fanno più così" & quot; <br/> <br/> Quindi, se le sottigliezze dei sottotitoli, "bang bang" in gergo e frenesia francese ti danno allergia, "Monsieur Gangster & quot; potrebbe non essere la scelta più saggia, no signore. Questa è una serata infernale, così freak ti lascerà intontito.
OK, non è un film facile da capire, se non ti è familiare il vecchio gergo francese, il vero argot se vedi cosa intendo … eppure, questo è un film facile da capire, dato che non hai bisogno di essere familiare ad argot: les tontons flingueurs è un classico OK? Non c'è bisogno di grandi argomenti, non c'è bisogno di riassumere il film con i non-francesi, basta vederlo nella versione originale (con sottotitoli o con un amico francese) e sarete d'accordo con me !!! Questo è un monumento al cinema, questo merita di essere il numero uno del film di IMDb !!! Se non mi hai capito … beh, ci sono abituato, è per questo che canto la canzone di Nina Simone … <br/> <br/> Grazie
Quindi questo film inizia mostrando chiaramente il suo intento di essere un film noir. Gli intrighi colpiscono duramente, il dialogo e le scene sono densi di un'atmosfera opaca, ci sono discorsi duri e atteggiamenti dappertutto in ogni scena … e poi, si trasforma subito in una commedia a tutto campo. Sembra che la prima parte del film servisse solo come introduzione a una sorta di ode all'amicizia e alla spensieratezza … ma poi il film verso la fine torna al suo intrigo iniziale che sembrava perso nel mix e reso irrilevante. Non è chiaro cosa stia dicendo il film, e peggio ancora, non è chiaro quale sia il film …. Ci sono buone scene da apprezzare, certo, ma - cosa è veramente questo film, nel suo insieme? Difficile da dire. Sarebbe difficile riassumere a qualcuno una trama come il film scava in varie unità totalmente separate, come se fosse una specie di raccolta di bozzetti e idee divertenti da recitare. <br/> <br/> Una delle ultime scene con il padre Delafoy mezzo sordo e tutte le riprese che si verificano in casa è esilarante, e gli stravaganti esempi di suoni usati per imitare gli scatti in sé sono un concetto divertente. Il brutale personaggio intransigente di Ventura è divertente da guardare, ma tutto sommato non c'è abbastanza nella trama perché gli attori siano più che personaggi di gomma da fumetti e lo spettatore non si preoccupi affatto di loro, rendendo la trama irrilevante e tutto il resto attenzione attirata dalla fibra puramente divertente della commedia. Non c'è sostanza per questo, si tratta solo di divertirsi e nient'altro. Anche una commedia dovrebbe avere qualcosa per sensibilizzare lo spettatore e qualche tipo di messaggio verso la fine.

Ex-gangster Fernand (Lino Ventura) receives a call from a dying friend, a mob boss nicknamed "The Mexican". The doomed mobster talks Fernand into taking care of some criminal business and lo
The Slave Huntress full movie hd downloadSilencer download di film mp4Date a Live full movie hd 1080p download kickass movieBatman vs. Two-Face sub downloadDownload Mard Ka Badla full movie in italian dubbed in Mp4Download italian movie 48 oreHawaiian Eye sub download: 4 - download moviesLa giovinezza di una belva umana online freedownload full movie Chushingura in italian


last edited 276 weeks ago by infastede
Please log in to post a reply.